Lot

1309

HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia

In AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DO...

This auction is live! You need to be registered and approved to bid at this auction.
You have been outbid. For the best chance of winning, increase your maximum bid.
Your bid or registration is pending approval with the auctioneer. Please check your email account for more details.
Unfortunately, your registration has been declined by the auctioneer. You can contact the auctioneer on +34 951 89 4646 for more information.
You are the current highest bidder! To be sure to win, log in for the live auction broadcast on or increase your max bid.
Leave a bid now! Your registration has been successful.
Sorry, bidding has ended on this item. We have thousands of new lots everyday, start a new search.
Bidding on this auction has not started. Please register now so you are approved to bid when auction starts.
1/3
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia - Image 1 of 3
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia - Image 2 of 3
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia - Image 3 of 3
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia - Image 1 of 3
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia - Image 2 of 3
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia - Image 3 of 3
Interested in the price of this lot?
Subscribe to the price guide
Estepona, Malaga
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia 1804-06, 1807 & 1810-22. A fine, lengthy A.L.S., Hardenberg, four pages, 4to, Berlin, 25th December 1810, to the Marquis [de Bombelles], in French. Hardenberg acknowledges receipt of his correspondent's letter, and thanks the Marquis for their sentiments and friendship, further remarking 'Dans une position aussi difficile que la notre, avec des obligations enormes a remplir pour sauver l'etat, il n'est pas possible, ni d'eviter les charges et les mesures onereuses, ni de prevenir les murmures et le mecontentement. Il ne s'agit que de trouver les moindres maux d'entre ceux qui sont indispensables et certes, le sort d'un administrateur n'est pas digne d'envie, qui est destine a remplir cette tache desagreable' (Translation: 'In a position as difficult as ours, with enormous obligations to fulfil in order to save the state, it is not possible either to avoid burdensome charges and measures, or to prevent murmurings and discontent. It is only a question of finding the lesser evils of those which are indispensable and certainly, the fate of an administrator is not worthy of envy, who is destined to fulfil this unpleasant task') and continuing to reflect 'Vous n'avez pas d'idee, Monsieur le Marquis, combien mon coeur en souffre et j'ai besoin de me rappeler a toute heure, que nous ne devons ecouter que notre devoir et ne pas nous refuser a suffire a notre vocation......Qu'il y ait des plaintes ameres sur les nouveaux Edits, - je m'y suis attendu, mais on les trouvera moins onereux, on en sera plus satisfait, quand on sera a meme de juger de l'Ensemble du systeme, lorsque nombre de mesentendus seront leves et que les preventions seront refutees par l'experience; que les modifications, nullement exclues d'apres ce qu'exigent des circonstances locales ou particulieres, auront eu lieu. De toutes les provinces de la monarchie, la Silesie aura moins raison de se plaindre, que toute autre. Jusqu'a ce que tout ceci puisse avoir lieu, il faut de l'obeissance et de la confiance dans le Gouvernment..... Quant a la suppression des communautes religieuses, elle frappe a la fois celles de la religion protestante comme celles des catholiques, elle est generale et dictee par la necessite. On n'a qu'a lire fugitivement l´Edit pour se convaincre que ni l'essentiel de la religion, ni la liberte de conscience, ne peuvent en souffrir…..La meme mesure a ete prise souvent et presque generalement dans les Etats purement catholiques, les Papes meme en ont donne frequemment l'exemple. Si en l'executant, on s'est ecarte de la teneur claire de l'edit et des intentions du Roi, c'est uniquement  la faute de ceux qui sont appeles par un devoir sacre a y veiller et a s'y conformer' (Translation: 'You have no idea, Monsieur le Marquis, how much my heart suffers from it and I need to remind myself at all times that we must only listen to our duty and not refuse to fulfil our vocation…..That there will be bitter complaints about the new Edicts, - I expected it, but they will be found less burdensome, we will be more satisfied, when we will be able to judge the whole of the system, when many misunderstandings will be cleared up and the prejudices will be refuted by experience; that the modifications, by no means excluded according to what local or particular circumstances require, will have taken place. Of all the provinces of the monarchy, Silesia will have less reason to complain than any other. Until all this can take place, obedience and confidence in the Government are necessary…..As for the suppression of religious communities, it strikes both those of the Protestant religion as well as those of the Catholics, it is general and dictated by necessity. We only have to read the Edict fleetingly, to convince ourselves that neither the essentials of religion, nor freedom of conscience, can suffer from it……The same measure has been taken often and almost generally in purely Catholic states, even the Popes have frequently given the example. If, in executing it, we have deviated from the clear content of the edict and from the King's intentions, it is solely the fault of those who are called by a sacred duty to watch over it and to comply with it'). Hardenberg continues to reassure his correspondent regarding some misinformation and the proposed granting of a title, 'J'estime et j'honore, Mr. de Massow. Son autorite est et sera augmentee, il est a la tete de la commission chargee de la suppression des couvents; et j'ai envie de croire qu'on vous a donne des informations fausses, Monsieur le Marquis.....Ce sont eux, que je viens egalement de charger de la recherche des faits dont vous me parlez. Quelle que soit du reste ma consideration pour Mr. de Massow, je n'ai pu proposer au Roi de lui accorder la distinction dont vous faites mention......parce qu'en general, le Roi, entre nous soit dit, n'aime pas trop a donner cette sorte de distinctions. Je n'oublierai pas d'en procurer d'autres a M. de M. quand les circonstances seront favorables, soyez-en sur' (Translation: 'I esteem and honour Mr. de Massow. His authority is and will be increased, he is at the head of the commission in charge of the suppression of the convents; and I want to believe that you have been given false information, Monsieur le Marquis…..They are the ones I have also just entrusted with the investigation of the facts you are telling me about. Whatever may be my consideration for Mr. de Massow, I could not propose to the King to grant him the distinction which you mention……because in general, the King, between us is said, does not like to give these kinds of distinctions. I will not forget to procure others for M. de M. when circumstances are favourable, be sure of that'). A letter of excellent content. Some very light, minor creasing to the edges and a couple of small tears to the upper edges (professionally repaired). About VGMarc Marie, Marquis de Bombelles (1744-1822) French diplomat and ecclesiastic who, at the time of the present letter, had become a priest in Prussian Silesia.Julius Eberhard von Massow (1750-1816) Prussian lawyer and politician, responsible for the spiritual affairs of certain Prussian provinces.
HARDENBERG KARL AUGUST VON: (1750-1822) Prussian statesman who served as Prime Minister of Prussia 1804-06, 1807 & 1810-22. A fine, lengthy A.L.S., Hardenberg, four pages, 4to, Berlin, 25th December 1810, to the Marquis [de Bombelles], in French. Hardenberg acknowledges receipt of his correspondent's letter, and thanks the Marquis for their sentiments and friendship, further remarking 'Dans une position aussi difficile que la notre, avec des obligations enormes a remplir pour sauver l'etat, il n'est pas possible, ni d'eviter les charges et les mesures onereuses, ni de prevenir les murmures et le mecontentement. Il ne s'agit que de trouver les moindres maux d'entre ceux qui sont indispensables et certes, le sort d'un administrateur n'est pas digne d'envie, qui est destine a remplir cette tache desagreable' (Translation: 'In a position as difficult as ours, with enormous obligations to fulfil in order to save the state, it is not possible either to avoid burdensome charges and measures, or to prevent murmurings and discontent. It is only a question of finding the lesser evils of those which are indispensable and certainly, the fate of an administrator is not worthy of envy, who is destined to fulfil this unpleasant task') and continuing to reflect 'Vous n'avez pas d'idee, Monsieur le Marquis, combien mon coeur en souffre et j'ai besoin de me rappeler a toute heure, que nous ne devons ecouter que notre devoir et ne pas nous refuser a suffire a notre vocation......Qu'il y ait des plaintes ameres sur les nouveaux Edits, - je m'y suis attendu, mais on les trouvera moins onereux, on en sera plus satisfait, quand on sera a meme de juger de l'Ensemble du systeme, lorsque nombre de mesentendus seront leves et que les preventions seront refutees par l'experience; que les modifications, nullement exclues d'apres ce qu'exigent des circonstances locales ou particulieres, auront eu lieu. De toutes les provinces de la monarchie, la Silesie aura moins raison de se plaindre, que toute autre. Jusqu'a ce que tout ceci puisse avoir lieu, il faut de l'obeissance et de la confiance dans le Gouvernment..... Quant a la suppression des communautes religieuses, elle frappe a la fois celles de la religion protestante comme celles des catholiques, elle est generale et dictee par la necessite. On n'a qu'a lire fugitivement l´Edit pour se convaincre que ni l'essentiel de la religion, ni la liberte de conscience, ne peuvent en souffrir…..La meme mesure a ete prise souvent et presque generalement dans les Etats purement catholiques, les Papes meme en ont donne frequemment l'exemple. Si en l'executant, on s'est ecarte de la teneur claire de l'edit et des intentions du Roi, c'est uniquement  la faute de ceux qui sont appeles par un devoir sacre a y veiller et a s'y conformer' (Translation: 'You have no idea, Monsieur le Marquis, how much my heart suffers from it and I need to remind myself at all times that we must only listen to our duty and not refuse to fulfil our vocation…..That there will be bitter complaints about the new Edicts, - I expected it, but they will be found less burdensome, we will be more satisfied, when we will be able to judge the whole of the system, when many misunderstandings will be cleared up and the prejudices will be refuted by experience; that the modifications, by no means excluded according to what local or particular circumstances require, will have taken place. Of all the provinces of the monarchy, Silesia will have less reason to complain than any other. Until all this can take place, obedience and confidence in the Government are necessary…..As for the suppression of religious communities, it strikes both those of the Protestant religion as well as those of the Catholics, it is general and dictated by necessity. We only have to read the Edict fleetingly, to convince ourselves that neither the essentials of religion, nor freedom of conscience, can suffer from it……The same measure has been taken often and almost generally in purely Catholic states, even the Popes have frequently given the example. If, in executing it, we have deviated from the clear content of the edict and from the King's intentions, it is solely the fault of those who are called by a sacred duty to watch over it and to comply with it'). Hardenberg continues to reassure his correspondent regarding some misinformation and the proposed granting of a title, 'J'estime et j'honore, Mr. de Massow. Son autorite est et sera augmentee, il est a la tete de la commission chargee de la suppression des couvents; et j'ai envie de croire qu'on vous a donne des informations fausses, Monsieur le Marquis.....Ce sont eux, que je viens egalement de charger de la recherche des faits dont vous me parlez. Quelle que soit du reste ma consideration pour Mr. de Massow, je n'ai pu proposer au Roi de lui accorder la distinction dont vous faites mention......parce qu'en general, le Roi, entre nous soit dit, n'aime pas trop a donner cette sorte de distinctions. Je n'oublierai pas d'en procurer d'autres a M. de M. quand les circonstances seront favorables, soyez-en sur' (Translation: 'I esteem and honour Mr. de Massow. His authority is and will be increased, he is at the head of the commission in charge of the suppression of the convents; and I want to believe that you have been given false information, Monsieur le Marquis…..They are the ones I have also just entrusted with the investigation of the facts you are telling me about. Whatever may be my consideration for Mr. de Massow, I could not propose to the King to grant him the distinction which you mention……because in general, the King, between us is said, does not like to give these kinds of distinctions. I will not forget to procure others for M. de M. when circumstances are favourable, be sure of that'). A letter of excellent content. Some very light, minor creasing to the edges and a couple of small tears to the upper edges (professionally repaired). About VGMarc Marie, Marquis de Bombelles (1744-1822) French diplomat and ecclesiastic who, at the time of the present letter, had become a priest in Prussian Silesia.Julius Eberhard von Massow (1750-1816) Prussian lawyer and politician, responsible for the spiritual affairs of certain Prussian provinces.

AUTOGRAPH LETTERS, MANUSCRIPTS & HISTORICAL DOCUMENTS AUCTION

Sale Date(s)
Lots: 600
Lots: 570
Lots: 430
Venue Address
El Real del Campanario
num.12 Bajo B
Estepona
Malaga
29688
Spain

IAA Europe offer an in house shipping service for the convenience of buyers. Lots are securely packed and shipped via courier with full tracking details which will be supplied upon despatch. 

In the majority of cases buyers from the United Kingdom will receive their packages via the Royal Mail from within England.

Your invoice will include postage, packing and insurance charges.

Important Information

Day One - Lots 1 - 600

Day Two - Lots 601- 1170

Day Three - Lots 1171- 1600

Bidding at the auction will be online only.

We offer in house shipping to worldwide destinations. 

Terms & Conditions

Buyers Terms & Conditions

1. Interpretation

1.1. "Auctioneers" means " International Autograph Auctions Europe S.L. "

1.2. "Catalogue" means the brochure relating to a sale (including any addendum thereto) and any other related documents and advertisements.

1.3. "Conditions" means these terms and conditions of sale

1.4. "Hammer Price" means the price at which a lot is knocked down by the Auctioneers to the Purchaser.

1.5. "Purchaser" means the person who purchases a lot or lots pursuant to these conditions.

1.6. "Seller" means the person who is selling the lot or lots pursuant to these conditions.

1.7. "VAT" means Value Added Tax.

 

2. Bidding

2.1. The highest bidder for each lot shall be the Purchaser of that lot.

2.2. No person shall be entitled to retract a bid. The Auctioneers reserve the right of refusing any bid without giving any reason and of altering, adding to, dividing, consolidating or withdrawing any lot or lots for sale.

2.3. The Auctioneers reserve the right to fix a reserve price for any lot at a figure no higher than the lower estimate.

2.4. The Auctioneers reserve the right to bid on behalf of the Seller on lots which are subject to a reserve price. The Seller shall not be entitled to bid where the Auctioneers have reserved such a right.

2.5. In the case of a dispute as to any bid the Auctioneers may immediately determine the dispute or put up the lot again at the last undisputed bid or withdraw the lot.

2.6. The Auctioneers will accept written commission bids free of charge from any person who is unable to attend the sale. Bids will also be accepted by telephone and fax at the sender's risk.

2.7. Lots will not normally be sold at less than two-thirds bottom estimate.

 

3. Payment

3.1. Each Purchaser shall give in his name and address and proof of identity (if required) to the Auctioneers at a sale and shall if required pay such deposit as the Auctioneers may specify.

3.2. The Purchaser shall pay the Hammer Price together with a premium of 30.25% on the Hammer Price (this amount includes VAT and must not be shown separately or claimed as input tax). By the making of any bid the Purchaser acknowledges that his attention had been drawn to this fact and that he assents to the Auctioneers receiving the said commission. A 25% premium will be payable by Purchasers outside the European Union (EU). Zero-rated goods such as books will be subject to a premium of 25% whether within or outside the EU unless entered by a VAT registered Seller.

3.3. Payments for lots must be made in cash, bankers draft or cheque guaranteed by the bank upon which it is drawn. Lots will not be released against cheques from Purchasers unknown to the Auctioneers until cleared by such Purchaser's bank. Payment is accepted by Visa and Mastercard. A surcharge of 3% plus VAT will be levied to accounts settled by credit cards for non EU buyers. Payment is also accepted by most debit cards with no surcharge.

3.4. Overseas clients are requested to settle accounts by USA Dollars or Sterling bank transfer (details upon request), by Euro cheques, by Visa or Mastercard (a surcharge of 3% plus VAT [clients outside the EU exempt from VAT] will be levied to accounts settled by this method) or if payment is made on personal accounts in foreign currency the client is requested to add the equivalent of a further €10 to cover bank conversion charges. The Auctioneer reserves the right to claim back from the Purchasers any shortfall due to bank charges or currency fluctuations on that account.

3.5. No lots will be released by the Auctioneers until receipt of payment in full from the Purchaser.

 

4. Risk

4.1. All lots shall be the sole risk of the Purchaser from the fall of the hammer.

4.2. The Purchaser shall take all lots in the condition in which he finds them. It is the responsibility of all intending Purchasers to satisfy themselves by inspection or otherwise as to the authenticity in the authorship, date, age, period, condition or quality of any lot.

 

5. Liability

5.1. Neither the Seller of any lot nor the Auctioneers make or give nor has any person in the employment of the Auctioneers any authority to make or give any representation or warranty in relation to any lot and any implied conditions or warranties are excluded.

5.2. All statements contained in the Catalogue as to the authenticity, attribution, genuineness, origin, authorship, date, age, period, condition or quality of any lot are statements of opinion only and are not to be taken as or implying statements or representations of fact. Lots are sold subject to all faults and errors in description or otherwise.

5.3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 5.1. and 5.2. of these Conditions in the event of a dispute as to authenticity of any lot(s) the item or items in question should be returned to the Auctioneers within 21 days of receipt by the Purchaser of such lot(s) together with a formal statement by a recognised expert The Auctioneers shall at their option and without admission of liability reimburse the price paid by the Purchaser in respect of such lot(s). This does not constitute an approval service.

5.4. Neither the Auctioneers nor the Seller shall be responsible for any loss, damage or injury occasioned to or sustained by any person on the premises before, during or after a sale save in respect of death or personal injury caused by negligence of the Seller or the Auctioneers.

 

6. Capacity of Auctioneers

For all purposes of a sale the Auctioneers shall be deemed to be the agent of both the Seller and the Purchaser and they shall not be considered responsible for any default on the part of either the Seller or Purchaser.

 

7. Delivery

7.1. Lots will only be released once payment in full has been received from the Purchaser.

7.2  An insurance charge of 1.8 % plus VAT will be applied to all invoices for packages sent from our offices

7.3. Postage is subject to VAT at 21% within the EU

7.4. The Auctioneers will provide full customs declarations on the Hammer Price plus the Purchaser's premium and Purchaser's shall be responsible for any customs charges made by the country of import.

7.5. A charge will be made for the packing & shipping of deliveries which is subject to VAT at 21% within the EU.

 

8. Auctioneers Remedies

In the event that the Purchaser fails to pay for any lot(s) in full pursuant to these Conditions then the Auctioneers shall be entitled:

8.1. to rescind the sale of the relevant lot(s)

8.2. to resell the lot(s) without further notice either by public or private sale and the deficiency (if any) arising from such second sale together with all charges and expenses relating to the same shall be the responsibility of the defaulting Purchaser and shall be recoverable as and for liquidated damages.

 

9. Jurisdiction

These Conditions shall be governed by Spanish law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Spanish courts.

 

Online Bidding

International Autograph Auctions Europe S.L. offer an online bidding service for bidders who cannot attend the sale, however please be advised that a charge of 3% + VAT  is chargeable on all purchases made through  any of the online bidding facilities offered.

In completing the bidder registration and providing your credit card details and unless alternative arrangements are agreed with International Autograph Auctions Europe S.L.

1. You authorise International Autograph Auctions Europe S.L., if they so wish, to charge the credit card given in part or full payment, including all fees, for items successfully purchased in the auction, and

2. confirm that you are authorised to provide these credit card details to International Autograph Auctions Europe S.L. and agree that International Autograph Auctions Europe S.L. are entitled to ship the goods to the card holder name and card holder address provided in fulfillment of the sale.

3. confirm that you accept that an additional charge of 3% + VAT will be applied to your invoice for use of an online bidding facility

See Full Terms And Conditions